А ведь наверное скоро увидим фильм, который ждем уже 20 лет...
Цитата:
Меня трудно упрекнуть в излишней восторженности, я никогда не был
фанатом Германа, хотя считаю его выдающимся мастером. И тем радостней
мне признать, что я присутствовал при великом кинособытии. Этот фильм,
кажется, — самый ценный итог российской истории последнего десятилетия. С
ним можно
спорить (и будут спорить), но первая зрительская эмоция — счастье: «Это было при нас». Это фильм, сделанный по самому строгому счету, с абсолютной бескомпромиссностью, железной рукой художника, твердо знающего, как надо. Предельно серьезное высказывание о главном, жестокое и храброе.
Об изобразительной, живописной стороне дела напишут еще много, обязательно упоминая Босха и Брейгеля-младшего, отдавая дань скрупулезности, с которой выстроен приземистый, грязный и роскошный, грубый и утонченный, кровавый, подлинно средневековый мир Арканара. Он продуман до деталей упряжи, до последней пуговицы, до мельчайшего ритуала при дворе.
Сквозной прием, задающий неожиданную, ироническую и трогательную интонацию этой картины, — активное взаимодействие персонажей с камерой: после особенно грязного злодейства или вопиющей глупости арканарцы оглядываются на зрителя, виновато улыбаются или пожимают плечами. Постоянно оглядывается и Румата — словно апеллируя к тому настоящему Богу, за которого принимают его: ну что ж я могу? А что мне оставалось?
Румата в органичном, умном и горьком исполнении Ярмольника меньше всего похож на молодого, могучего, хоть и сомневающегося супермена Антона из повести Стругацких. Единственная относительная вольность, которую позволил себе режиссер, — это версия о том, что прогрессорам некуда возвращаться.
Под этими землянами можно понимать наших или западных либералов, можно — интеллигентов, а можно — вообще никого не понимать; но именно после фильма Германа начинаешь задумываться о главном парадоксе романа Стругацких. Эти земные боги получили то, что получили, — главным образом потому, что не то несли. Сердце Руматы переполнено не жалостью, как говорит он Будаху, а брезгливостью и в лучшем случае снисходительностью. Кто с прогрессом к нам придет — от прогресса и погибнет...
[ читать больше рецензий с чернового проката фильма → ]

читать полностью в журнале "Сеанс"
инфо о фильме в Википедии
____________
И книги о театре и кино, на которые рекомендуем обратить внимание:
Поэзия Высоцкого в своей основе необычайно драматургична,она проситься на ролевое исполнение,какое сам автор демонстрировал с блеском.
Издательство Планета Музыки, 2007, ISBN: 978-5-8114-0745-3, Мягкий переплёт, 32 стр.,
До
сих пор практически никто не занимался одновременно куклами в театре,
кино и других видах искусства и настоящее издание является одним из
первых опытов в этом направлении.
Издательство Аграф, Москва, 2003, ISBN: 5-7784-0226-0, формат: 84*108/32 130х200 мм., Твёрдая обложка, 224 стр., тираж: 1500 экз.
Такие дела...
спорить (и будут спорить), но первая зрительская эмоция — счастье: «Это было при нас». Это фильм, сделанный по самому строгому счету, с абсолютной бескомпромиссностью, железной рукой художника, твердо знающего, как надо. Предельно серьезное высказывание о главном, жестокое и храброе.
Об изобразительной, живописной стороне дела напишут еще много, обязательно упоминая Босха и Брейгеля-младшего, отдавая дань скрупулезности, с которой выстроен приземистый, грязный и роскошный, грубый и утонченный, кровавый, подлинно средневековый мир Арканара. Он продуман до деталей упряжи, до последней пуговицы, до мельчайшего ритуала при дворе.
Сквозной прием, задающий неожиданную, ироническую и трогательную интонацию этой картины, — активное взаимодействие персонажей с камерой: после особенно грязного злодейства или вопиющей глупости арканарцы оглядываются на зрителя, виновато улыбаются или пожимают плечами. Постоянно оглядывается и Румата — словно апеллируя к тому настоящему Богу, за которого принимают его: ну что ж я могу? А что мне оставалось?
Румата в органичном, умном и горьком исполнении Ярмольника меньше всего похож на молодого, могучего, хоть и сомневающегося супермена Антона из повести Стругацких. Единственная относительная вольность, которую позволил себе режиссер, — это версия о том, что прогрессорам некуда возвращаться.
Под этими землянами можно понимать наших или западных либералов, можно — интеллигентов, а можно — вообще никого не понимать; но именно после фильма Германа начинаешь задумываться о главном парадоксе романа Стругацких. Эти земные боги получили то, что получили, — главным образом потому, что не то несли. Сердце Руматы переполнено не жалостью, как говорит он Будаху, а брезгливостью и в лучшем случае снисходительностью. Кто с прогрессом к нам придет — от прогресса и погибнет...
[ читать больше рецензий с чернового проката фильма → ]
читать полностью в журнале "Сеанс"
инфо о фильме в Википедии
____________
И книги о театре и кино, на которые рекомендуем обратить внимание:
Новицкий М. / НАШ ВЫСОЦКИЙ (DVD + книга)
Издательство Планета Музыки, 2007, ISBN: 978-5-8114-0745-3, Мягкий переплёт, 32 стр.,
Василькова А. / Душа и тело куклы. Природа условности куклы в искусстве XX века: театр, кино, телевидение
Издательство Аграф, Москва, 2003, ISBN: 5-7784-0226-0, формат: 84*108/32 130х200 мм., Твёрдая обложка, 224 стр., тираж: 1500 экз.
Такие дела...
Комментариев нет:
Отправить комментарий