Якуб Колас «Симон-музыкант»
Перевод: Деодиев И., Кирилова Е., Кудрявцев В., Лодеева Н., Порохов С.
Издательство: Скифия, Санкт-Петербург, 2017
ISBN: 978-5-00025-112-6
Формат: Стандартный книжный. Твердый переплет, 304 стр.Тираж: 500 экз.
Поэму «Сымон-музы́ка» называют сокровищницей белорусского языка. Она наполнена музыкой слова талантливого поэта, музыкой, идущей из самых глубин белорусской земли. Поэма входит в золотой фонд белорусской литературы. В Республике Беларусь ее обязательно изучают в школе. Литературный текст стал источником вдохновения для творцов самых разных видов искусства: по мотивам поэмы поставлены кинофильм, теле и радиоспектакль, созданы симфоническая партитура и либретто оперы, написано множество картин. Ранее на русский язык поэма целиком не переводилась.«Симон Музыкант» — это философская и одновременно романтическая поэма не только о трагической судьбе художника, заброшенного в этот мир, но и о нелегкой судьбе белорусского народа, который оказался на перекрестке разных культур, разных верований, разных политических тяготений.
Комментариев нет:
Отправить комментарий